Текст песни
Я забегаю в тёщин язык — Langue de la belle-mère
Мои ноги вяжут, руки встают
Я забегаю в тёщин язык — Cette montée est dure
Подъём этот очень важен — Très important, mon frère
И слышу тренера крик — Il crie fort
— Давай трусцом, дыши, расслабься — Respire, calme-toi
Попей воды, не загоняйся — Bois de l’eau
Это Кислый, детка — Kisly, bébé
Не трусами на рынке торговать — Pas du marché, compris ?
Должен чётко, метко — Précis, net
Тренера установки выполнять — Suivre le coach
Иначе будешь кислым — Ou tu seras aigre
Вспоминать тренировки в Кислом — Souviens-toi, Kisly
Как забегал на Олимпийский — Stade Olympique
И дальше на Малое Седло — Petite Selle
И пульс был совершенно низкий — Pouls bas, si bas
Говорят — просто везло — Ils disent juste chanceux
Нет — это годы тренировок — Non, des années d’entraînement
Это тысячи километров — Des milliers de kilomètres
Это куча изношенных кроссовок — Des baskets usées
Раскрыто множество спортивных ответов — Tant de réponses sportives
В горах ты — на своих двоих — Dans les montagnes, sur tes pieds
Без лишних слов и без цепей — Sans mots, sans chaînes
Кто предан телу и движенью — Fidèle au corps
Тот устойчив пред мненьем — Tient face à l’opinion
Ты выше всех ступеней — Au-dessus de tout
Выше — Plus haut
Выше — Encore plus haut
Elbrouz nous regarde
Эльбрус повесит два горба — Elbrouz, deux bosses sur ton dos
Ты ощутишь всю тяжесть на плечах — La lourdeur sur tes épaules
Когда ты в тёщин вбежишь до столба — Jusqu’au poteau
Прочувствуешь ты голодание и страх — La faim, la peur
Маршрут два Б рекордом взят — Itinéraire 2B, record battu
Тебе осталось только шесть — Il reste six
Чуть дальше, вниз пойдёт раскат — La descente fracasse
Ногам, коленям будет жесть — Les jambes, les genoux — l’enfer
Здесь время тянется иначе — Ici le temps est différent
Как будто вечность на ногах — L’éternité debout
Здоровье, силу — всё в придачу — Santé, force — tout en plus
Когда бежишь не на словах — Quand tu cours, pas en paroles
Деды здесь в восемьдесят бодры — Les vieux ici, à 80 ans, sont vifs
Секрет простой — без лишней суеты — Le secret pas de stress
Вода из горных родников — L’eau des sources
Лекарство вкуса всех веков — Médecine de tous les siècles
Смотри не в телефон, а в небо — Regarde le ciel, pas ton téléphone
Где облака цепляют Эльбрус — Où les nuages accrochent Elbrouz
Они подскажут, где ты не был — Ils te diront où tu n’es pas allé
Куда без лени поднимусь — Où je monterai sans paresse
Vallée des Roses — Долина роз по носу бьёт — Frappe le nez
Там розы разноцветные и запах — Roses colorées, parfum
Привет от Ставрополья по России шлёт — Salut du Caucase à la Russie
На четвереньках ты на лапах — À quatre pattes
Подъёмы, спуски так вставляют — Montées, descentes — ça défonce
Что отдыхающих там удивляют — Les touristes sont choqués
— Зачем так мучиться? Бежать — Pourquoi souffrir ? Courir !
На всю Долину и кричать, стонать — Crier, gémir sur toute la vallée
Как будто заставляют из-под палки — Sous la contrainte
Да нет — так терпят для закалки — Non — c’est pour l’endurance
Так терпят для выносливости, результат — Le résultat
Вбежал в рассвет — Couru dans l’aube
А убежал в закат — Parti dans le coucher de soleil
Ты бегун! — Tu es coureur !
И в сердце и в ногах — отвага — Courage dans le cœur et les jambes
Elbrouz te regarde
La Vallée des Roses t’attend
Кислый toujours debout