Трек
Болховитин Александр Павлович le cœur ne colle pas
Альбом · Бег И Французские Улочки И Французские Булочки · 2026 · Альтернативный рок
Текст песни
Il bâtissait des murs, du béton, Lui costruiva muri di cemento
Sa propre vie comme une grange il l’a cassée La sua vita come un granaio ha spezzato
La femme au silence il l’a poussée, La moglie al silenzio lui ha spinto
Et dans l’oreiller Ne meurs pas, non E nel cuscino Non morire, no
Entre nous toujours des kilomètres, Tra di noi sempre chilometri
Des années vécues on ne sait où Anni vissuti chissà dove
La neige, la pluie et les vents Neve, pioggia e venti
Moscou, et Penza quelque part Mosca, e Penza da qualche parte
Le cœur ne se recolle pas s’il est brisé, Il cuore non si ripara se è in frantumi
On ne trouvera pas de suite commune Non troveremo un seguito comune
Trop tard — les portes sont fermées Troppo tardi — le porte sono chiuse
Nos routes ne sont plus recousues Le nostre strade non sono più cucite
Pas du tout compatibles Non eravamo compatibili
Ni dans la banque, ni les affaires Né in banca, né negli affari
Artiste — pas légitime Artista — non legittimo
Coureur et coach — juste l’orgueil Corridore e allenatore — solo orgoglio
On mentait sur la compatibilité, comme des ivrognes au comptoir Mentivamo sulla compatibilità, come ubriachi al bar
Et on a laissé passer le temps, E abbiamo lasciato scappare il tempo
Chacun pour soi Ognuno per sé
Chacun sa route et son fardeau, Ognuno il suo cammino e il suo peso
Qui te retient longtemps en lui Che ti trattiene a lungo dentro
Le cœur ne se recolle pas s’il est brisé, Il cuore non si ripara se è in frantumi
On ne trouvera pas de suite commune Non troveremo un seguito comune
Trop tard — les portes sont fermées Troppo tardi — le porte sono chiuse
Nos routes ne sont plus recousues Le nostre strade non sono più cucite
Les routes nous ont séparés, Le strade ci hanno separati
Ensemble c’est fini Insieme è finita
Nos jambes courent on ne sait où, Le nostre gambe corrono chissà dove
Chacun porte son drapeau Ognuno porta la sua bandiera
Peut-être juste fatigués d’être étrangers… Forse eravamo stanchi di essere estranei
Non, on ne s’est pas aimés pausa No, non ci siamo amati
Chacun est sûr de sa victoire, Ognuno è certo della sua vittoria
Les rancœurs restent dans l’âme I rancori restano nell’anima
On se retrouvera là-haut, au ciel Ci rivedremo lassù, in cielo
Sur terre… nous ne sommes plus Sulla terra… pausa non esistiamo più
Le cœur ne se recolle pas s’il est brisé, Il cuore non si ripara se è in frantumi
On ne trouvera pas de suite commune Non troveremo un seguito comune
Trop tard — les portes sont fermées Troppo tardi — le porte sono chiuse
Nos routes ne sont plus recousues Le nostre strade non sono più cucite
2026 Бег и что за спиной
2026 Бег , лень , жизнь и бег
2026 Бег и французские улочки и французские булочки
2026 Бег и параллельный мир в беге
2026 Бег и слова после бега
2026 Бег и цветы Голландии
2026 Жизнь людей - бег
2026 Увидеть небо - бег
2026 Человек меняет бег или бег меняет человека
2026 Бег даёт силы жить
2026 Палач в белом халате - бег
2026 Пару строчек - Бег