Текст песни
Мяу!
Жил да был
Жил да был
Жил да был на свете Кёт
Да и нынче
Да и нынче
Он по-прежнему живёт
Он почти всегда при шляпе
А ещё на нём пальто
Если ты его увидишь
То, наверно, знаешь, что?
Ты скажи ему: “Мац-мац!”
Ты скажи ему: “Миц-миц!”
Ты скажи ему: “Пуш-пуш!”
Ты скажи ему: “Пис-пис!”
Или позови его иначе
Просто: “Кис-кис-кис-кис-кис!”
Кис-кис!
Этот светский
Этот светский
Этот светский господин
По нему не скажешь точно
Он брюнет или блондин
Слева чёрный
Справа белый
Вот таков его окрас
Сам он по себе гуляет
И не смотрит он на нас
Позовём его: “Мац-мац!”
Позовём его: “Миц-миц!”
Позовём его: “Пуш-пуш!”
Позовём его: “Пис-пис!”
Или позовём его иначе
Просто: “Кис-кис-кис-кис-кис!”
“Мяу!” - нам ответил дядя Кёт
Оказалось, в магазин идёт
За сметанкой и за молочком
А ещё за сельдереем и за кабачком
Чтобы кису
Чтобы кису
Чтобы кису нам позвать
Нам бы нам бы
Надо надо
Её происхожденье знать
Если русский: “Кис-кис-кис!”
Если коми: “Кот-кот-кот!”
Если английский, то: “Kitty-kitty-kitty”
А баски говорят: “Katu-katu-katu”
Венгр скажет: “Cica-cica-cica”
Голландец скажет: “Пуше-пуше-пуше”
Чех добавит: “Kočičko-kočičko”
А словенец: “Mačička-mačička”
Француз позовёт меня: “Minou-minou-minou”
Литовец скажет: “Kačiukas-kačiukas”
Грузин - “კატი-კატი” или “ფის-ფის-ფის”
Поляк мне скажет: “Kotek-kotek-kotek”
А серб - Маца-маца-маца
А исландец - “Kettlingur-kettlingur-kettlingur”
Румын - Pisicuță-pisicuță-pisicuță
И можно ещё продолжать и продолжать
Но давайте закончим уже эту песню
Старым-добрым: “Кис-кис-кис-кис-кис!”
“Кис-кис-кис-кис-кис!”
Е-е!