Трек
Holina Verse Странник мой Où es-tu dans la nuit
Альбом · Тени Любви: Романтическо-Мистическая Коллекция · 2026 · Поп, Электронная
Текст песни
Je te cherche
À travers le froid des mots étrangers
Tout ira bien
— mais pas en moi
Я тебя ищу уже давно
Стёрлись башмаки о пыль времён
Кто-то шепчет Всё уж решено
Но мой путь — ещё не завершён
Я иду, где слепят фонари
Юг и север — пламя и вода
Ты не знаешь, как в душе одни
Жгут слова — Ты дождись меня
Ne m’abandonne pas, reste près de moi
Dans le coucher du jour, dans l’aube qui vient
Chaque pas — sans pensées, sans pourquoi
Sans toi, mon monde n’est qu’un dessin
Devant moi — l’inconnu, le néant
Un mur sourd qui grandit lentement
Mais en moi, comme flamme, brûle encore
Cet amour qui m'appelle… vers le vide
Может, ты — в небесах без имён
Или просто исчез, как мираж
Я шепчу в пустоту — под огнём
Но в душе ты всё тот же мифаж
Ты — мой странник, мой враг, мой родной
Мой огонь, что не гаснет во тьме
Мир хрипит, но я слышу — ты свой
И всё помнишь ещё… обо мне
Ne te perds pas dans l’ombre et le vent
Toi, ma dernière ligne, mon instant
J’ai brûlé ma fierté dans les cendres
Mais mes yeux — des milliards de “où t’attendre?
Voyageur… où est passé ton pas?
J’entends ton écho dans chaque glas
Je me tais — mais la nuit me répond
“Je suis là… pour toujours Au fond
Я хотела быть вольной душой
А ты стал моим небом и тенью
Ты ушёл… но не стал мне чужой
Ты стал моим зовом вселенной
Только ты не оставляй меня
Будь со мной — сквозь огонь и беду
Я живу, веру в сердце храня
В твоём взгляде всё помню и жду
Странник мой… мой любимый, мой свет
Где ты есть? За какой тишиной?
Если слышишь — пришли мне ответ
Позови меня… за собой
Я всё ещё здесь
Но только с тобой
2026 Нас разделила судьба
2026 Я не буду ждать (история разлуки)
2026 Не чужие, не друзья (Кто мы сами?)
2026 С любимыми не расстаются
2026 Стихия страсти
2026 Голос любви
2026 Тени любви: Романтическо-мистическая коллекция
2026 Love storytelling - Голос ожидания.
2025 Время-река
2025 Я скучаю по тебе (в пустой судьбе)
2025 Я скучаю по тебе (Я не смогла)
2025 Не вернуть, не догнать